Get trending papers in your email inbox once a day!
Get trending papers in your email inbox!
SubscribeDiscoScore: Evaluating Text Generation with BERT and Discourse Coherence
Recently, there has been a growing interest in designing text generation systems from a discourse coherence perspective, e.g., modeling the interdependence between sentences. Still, recent BERT-based evaluation metrics are weak in recognizing coherence, and thus are not reliable in a way to spot the discourse-level improvements of those text generation systems. In this work, we introduce DiscoScore, a parametrized discourse metric, which uses BERT to model discourse coherence from different perspectives, driven by Centering theory. Our experiments encompass 16 non-discourse and discourse metrics, including DiscoScore and popular coherence models, evaluated on summarization and document-level machine translation (MT). We find that (i) the majority of BERT-based metrics correlate much worse with human rated coherence than early discourse metrics, invented a decade ago; (ii) the recent state-of-the-art BARTScore is weak when operated at system level -- which is particularly problematic as systems are typically compared in this manner. DiscoScore, in contrast, achieves strong system-level correlation with human ratings, not only in coherence but also in factual consistency and other aspects, and surpasses BARTScore by over 10 correlation points on average. Further, aiming to understand DiscoScore, we provide justifications to the importance of discourse coherence for evaluation metrics, and explain the superiority of one variant over another. Our code is available at https://github.com/AIPHES/DiscoScore.
Focus on what matters: Applying Discourse Coherence Theory to Cross Document Coreference
Performing event and entity coreference resolution across documents vastly increases the number of candidate mentions, making it intractable to do the full n^2 pairwise comparisons. Existing approaches simplify by considering coreference only within document clusters, but this fails to handle inter-cluster coreference, common in many applications. As a result cross-document coreference algorithms are rarely applied to downstream tasks. We draw on an insight from discourse coherence theory: potential coreferences are constrained by the reader's discourse focus. We model the entities/events in a reader's focus as a neighborhood within a learned latent embedding space which minimizes the distance between mentions and the centroids of their gold coreference clusters. We then use these neighborhoods to sample only hard negatives to train a fine-grained classifier on mention pairs and their local discourse features. Our approach achieves state-of-the-art results for both events and entities on the ECB+, Gun Violence, Football Coreference, and Cross-Domain Cross-Document Coreference corpora. Furthermore, training on multiple corpora improves average performance across all datasets by 17.2 F1 points, leading to a robust coreference resolution model for use in downstream tasks where link distribution is unknown.
Discourse-Based Objectives for Fast Unsupervised Sentence Representation Learning
This work presents a novel objective function for the unsupervised training of neural network sentence encoders. It exploits signals from paragraph-level discourse coherence to train these models to understand text. Our objective is purely discriminative, allowing us to train models many times faster than was possible under prior methods, and it yields models which perform well in extrinsic evaluations.
Learning to Memorize Entailment and Discourse Relations for Persona-Consistent Dialogues
Maintaining engagement and consistency is particularly important in dialogue systems. Existing works have improved the performance of dialogue systems by intentionally learning interlocutor personas with sophisticated network structures. One issue with this approach is that it requires more personal corpora with annotations. Additionally, these models typically perform the next utterance prediction to generate a response but neglect the discourse coherence in the entire conversation. To address these issues, this study proposes a method of learning to memorize entailment and discourse relations for persona-consistent dialogue tasks. Entailment text pairs in natural language inference dataset were applied to learn latent entailment relations as external memories by premise-to-hypothesis generation task. Furthermore, an internal memory with a similar architecture was applied to the discourse information in the dialogue. Placing orthogonality restrictions on these two memory spaces ensures that the latent entailment relations remain dialogue-independent. Both memories collaborate to obtain entailment and discourse representation for the generation, allowing a deeper understanding of both consistency and coherence. Experiments on two large public datasets, PersonaChat and DSTC7-AVSD, demonstrated the effectiveness of the proposed method. Both automatic and human evaluations indicate that the proposed model outperforms several strong baselines in terms of both persona consistency and response coherence. Our source code is available at https://github.com/Chenrj233/LMEDR.
BlonDe: An Automatic Evaluation Metric for Document-level Machine Translation
Standard automatic metrics, e.g. BLEU, are not reliable for document-level MT evaluation. They can neither distinguish document-level improvements in translation quality from sentence-level ones, nor identify the discourse phenomena that cause context-agnostic translations. This paper introduces a novel automatic metric BlonDe to widen the scope of automatic MT evaluation from sentence to document level. BlonDe takes discourse coherence into consideration by categorizing discourse-related spans and calculating the similarity-based F1 measure of categorized spans. We conduct extensive comparisons on a newly constructed dataset BWB. The experimental results show that BlonDe possesses better selectivity and interpretability at the document-level, and is more sensitive to document-level nuances. In a large-scale human study, BlonDe also achieves significantly higher Pearson's r correlation with human judgments compared to previous metrics.
Model Criticism for Long-Form Text Generation
Language models have demonstrated the ability to generate highly fluent text; however, it remains unclear whether their output retains coherent high-level structure (e.g., story progression). Here, we propose to apply a statistical tool, model criticism in latent space, to evaluate the high-level structure of the generated text. Model criticism compares the distributions between real and generated data in a latent space obtained according to an assumptive generative process. Different generative processes identify specific failure modes of the underlying model. We perform experiments on three representative aspects of high-level discourse -- coherence, coreference, and topicality -- and find that transformer-based language models are able to capture topical structures but have a harder time maintaining structural coherence or modeling coreference.
Semantic Anchoring in Agentic Memory: Leveraging Linguistic Structures for Persistent Conversational Context
Large Language Models (LLMs) have demonstrated impressive fluency and task competence in conversational settings. However, their effectiveness in multi-session and long-term interactions is hindered by limited memory persistence. Typical retrieval-augmented generation (RAG) systems store dialogue history as dense vectors, which capture semantic similarity but neglect finer linguistic structures such as syntactic dependencies, discourse relations, and coreference links. We propose Semantic Anchoring, a hybrid agentic memory architecture that enriches vector-based storage with explicit linguistic cues to improve recall of nuanced, context-rich exchanges. Our approach combines dependency parsing, discourse relation tagging, and coreference resolution to create structured memory entries. Experiments on adapted long-term dialogue datasets show that semantic anchoring improves factual recall and discourse coherence by up to 18% over strong RAG baselines. We further conduct ablation studies, human evaluations, and error analysis to assess robustness and interpretability.
KORMo: Korean Open Reasoning Model for Everyone
This work presents the first large-scale investigation into constructing a fully open bilingual large language model (LLM) for a non-English language, specifically Korean, trained predominantly on synthetic data. We introduce KORMo-10B, a 10.8B-parameter model trained from scratch on a Korean-English corpus in which 68.74% of the Korean portion is synthetic. Through systematic experimentation, we demonstrate that synthetic data, when carefully curated with balanced linguistic coverage and diverse instruction styles, does not cause instability or degradation during large-scale pretraining. Furthermore, the model achieves performance comparable to that of contemporary open-weight multilingual baselines across a wide range of reasoning, knowledge, and instruction-following benchmarks. Our experiments reveal two key findings: (1) synthetic data can reliably sustain long-horizon pretraining without model collapse, and (2) bilingual instruction tuning enables near-native reasoning and discourse coherence in Korean. By fully releasing all components including data, code, training recipes, and logs, this work establishes a transparent framework for developing synthetic data-driven fully open models (FOMs) in low-resource settings and sets a reproducible precedent for future multilingual LLM research.
StoryWriter: A Multi-Agent Framework for Long Story Generation
Long story generation remains a challenge for existing large language models (LLMs), primarily due to two main factors: (1) discourse coherence, which requires plot consistency, logical coherence, and completeness in the long-form generation, and (2) narrative complexity, which requires an interwoven and engaging narrative. To address these challenges, we propose StoryWriter, a multi-agent story generation framework, which consists of three main modules: (1) outline agent, which generates event-based outlines containing rich event plots, character, and event-event relationships. (2) planning agent, which further details events and plans which events should be written in each chapter to maintain an interwoven and engaging story. (3) writing agent, which dynamically compresses the story history based on the current event to generate and reflect new plots, ensuring the coherence of the generated story. We conduct both human and automated evaluation, and StoryWriter significantly outperforms existing story generation baselines in both story quality and length. Furthermore, we use StoryWriter to generate a dataset, which contains about 6,000 high-quality long stories, with an average length of 8,000 words. We train the model Llama3.1-8B and GLM4-9B using supervised fine-tuning on LongStory and develop StoryWriter_GLM and StoryWriter_GLM, which demonstrates advanced performance in long story generation.
Language modeling via stochastic processes
Modern language models can generate high-quality short texts. However, they often meander or are incoherent when generating longer texts. These issues arise from the next-token-only language modeling objective. Recent work in self-supervised learning suggests that models can learn good latent representations via contrastive learning, which can be effective for discriminative tasks. Our work analyzes the application of contrastive representations for generative tasks, like long text generation. We propose one approach for leveraging constrastive representations, which we call Time Control (TC). TC first learns a contrastive representation of the target text domain, then generates text by decoding from these representations. Compared to domain-specific methods and fine-tuning GPT2 across a variety of text domains, TC performs competitively to methods specific for learning sentence representations on discourse coherence. On long text generation settings, TC preserves the text structure both in terms of ordering (up to +15% better) and text length consistency (up to +90% better).
DiscoX: Benchmarking Discourse-Level Translation task in Expert Domains
The evaluation of discourse-level translation in expert domains remains inadequate, despite its centrality to knowledge dissemination and cross-lingual scholarly communication. While these translations demand discourse-level coherence and strict terminological precision, current evaluation methods predominantly focus on segment-level accuracy and fluency. To address this limitation, we introduce DiscoX, a new benchmark for discourse-level and expert-level Chinese-English translation. It comprises 200 professionally-curated texts from 7 domains, with an average length exceeding 1700 tokens. To evaluate performance on DiscoX, we also develop Metric-S, a reference-free system that provides fine-grained automatic assessments across accuracy, fluency, and appropriateness. Metric-S demonstrates strong consistency with human judgments, significantly outperforming existing metrics. Our experiments reveal a remarkable performance gap: even the most advanced LLMs still trail human experts on these tasks. This finding validates the difficulty of DiscoX and underscores the challenges that remain in achieving professional-grade machine translation. The proposed benchmark and evaluation system provide a robust framework for more rigorous evaluation, facilitating future advancements in LLM-based translation.
CORDIAL: Can Multimodal Large Language Models Effectively Understand Coherence Relationships?
Multimodal Large Language Models (MLLMs) are renowned for their superior instruction-following and reasoning capabilities across diverse problem domains. However, existing benchmarks primarily focus on assessing factual and logical correctness in downstream tasks, with limited emphasis on evaluating MLLMs' ability to interpret pragmatic cues and intermodal relationships. To address this gap, we assess the competency of MLLMs in performing Multimodal Discourse Analysis (MDA) using Coherence Relations. Our benchmark, CORDIAL, encompasses a broad spectrum of Coherence Relations across 3 different discourse domains at varying levels of granularity. Through our experiments on 10+ MLLMs employing different prompting strategies, we show that even top models like Gemini 1.5 Pro and GPT-4o fail to match the performance of simple classifier-based baselines. This study emphasizes the need to move beyond similarity-based metrics and adopt a discourse-driven framework for evaluating MLLMs, providing a more nuanced assessment of their capabilities. The benchmark and code are available at: https://github.com/aashish2000/CORDIAL.
From Context to EDUs: Faithful and Structured Context Compression via Elementary Discourse Unit Decomposition
Managing extensive context remains a critical bottleneck for Large Language Models (LLMs), particularly in applications like long-document question answering and autonomous agents where lengthy inputs incur high computational costs and introduce noise. Existing compression techniques often disrupt local coherence through discrete token removal or rely on implicit latent encoding that suffers from positional bias and incompatibility with closed-source APIs. To address these limitations, we introduce the EDU-based Context Compressor, a novel explicit compression framework designed to preserve both global structure and fine-grained details. Our approach reformulates context compression as a structure-then-select process. First, our LingoEDU transforms linear text into a structural relation tree of Elementary Discourse Units (EDUs) which are anchored strictly to source indices to eliminate hallucination. Second, a lightweight ranking module selects query-relevant sub-trees for linearization. To rigorously evaluate structural understanding, we release StructBench, a manually annotated dataset of 248 diverse documents. Empirical results demonstrate that our method achieves state-of-the-art structural prediction accuracy and significantly outperforms frontier LLMs while reducing costs. Furthermore, our structure-aware compression substantially enhances performance across downstream tasks ranging from long-context tasks to complex Deep Search scenarios.
Discourse Centric Evaluation of Machine Translation with a Densely Annotated Parallel Corpus
Several recent papers claim human parity at sentence-level Machine Translation (MT), especially in high-resource languages. Thus, in response, the MT community has, in part, shifted its focus to document-level translation. Translating documents requires a deeper understanding of the structure and meaning of text, which is often captured by various kinds of discourse phenomena such as consistency, coherence, and cohesion. However, this renders conventional sentence-level MT evaluation benchmarks inadequate for evaluating the performance of context-aware MT systems. This paper presents a new dataset with rich discourse annotations, built upon the large-scale parallel corpus BWB introduced in Jiang et al. (2022). The new BWB annotation introduces four extra evaluation aspects, i.e., entity, terminology, coreference, and quotation, covering 15,095 entity mentions in both languages. Using these annotations, we systematically investigate the similarities and differences between the discourse structures of source and target languages, and the challenges they pose to MT. We discover that MT outputs differ fundamentally from human translations in terms of their latent discourse structures. This gives us a new perspective on the challenges and opportunities in document-level MT. We make our resource publicly available to spur future research in document-level MT and the generalization to other language translation tasks.
DiscoDVT: Generating Long Text with Discourse-Aware Discrete Variational Transformer
Despite the recent advances in applying pre-trained language models to generate high-quality texts, generating long passages that maintain long-range coherence is yet challenging for these models. In this paper, we propose DiscoDVT, a discourse-aware discrete variational Transformer to tackle the incoherence issue. DiscoDVT learns a discrete variable sequence that summarizes the global structure of the text and then applies it to guide the generation process at each decoding step. To further embed discourse-aware information into the discrete latent representations, we introduce an auxiliary objective to model the discourse relations within the text. We conduct extensive experiments on two open story generation datasets and demonstrate that the latent codes learn meaningful correspondence to the discourse structures that guide the model to generate long texts with better long-range coherence.
New Trends for Modern Machine Translation with Large Reasoning Models
Recent advances in Large Reasoning Models (LRMs), particularly those leveraging Chain-of-Thought reasoning (CoT), have opened brand new possibility for Machine Translation (MT). This position paper argues that LRMs substantially transformed traditional neural MT as well as LLMs-based MT paradigms by reframing translation as a dynamic reasoning task that requires contextual, cultural, and linguistic understanding and reasoning. We identify three foundational shifts: 1) contextual coherence, where LRMs resolve ambiguities and preserve discourse structure through explicit reasoning over cross-sentence and complex context or even lack of context; 2) cultural intentionality, enabling models to adapt outputs by inferring speaker intent, audience expectations, and socio-linguistic norms; 3) self-reflection, LRMs can perform self-reflection during the inference time to correct the potential errors in translation especially extremely noisy cases, showing better robustness compared to simply mapping X->Y translation. We explore various scenarios in translation including stylized translation, document-level translation and multimodal translation by showcasing empirical examples that demonstrate the superiority of LRMs in translation. We also identify several interesting phenomenons for LRMs for MT including auto-pivot translation as well as the critical challenges such as over-localisation in translation and inference efficiency. In conclusion, we think that LRMs redefine translation systems not merely as text converters but as multilingual cognitive agents capable of reasoning about meaning beyond the text. This paradigm shift reminds us to think of problems in translation beyond traditional translation scenarios in a much broader context with LRMs - what we can achieve on top of it.
Language Model Decoding as Direct Metrics Optimization
Despite the remarkable advances in language modeling, current mainstream decoding methods still struggle to generate texts that align with human texts across different aspects. In particular, sampling-based methods produce less-repetitive texts which are often disjunctive in discourse, while search-based methods maintain topic coherence at the cost of increased repetition. Overall, these methods fall short in achieving holistic alignment across a broad range of aspects. In this work, we frame decoding from a language model as an optimization problem with the goal of strictly matching the expected performance with human texts measured by multiple metrics of desired aspects simultaneously. The resulting decoding distribution enjoys an analytical solution that scales the input language model distribution via a sequence-level energy function defined by these metrics. And most importantly, we prove that this induced distribution is guaranteed to improve the perplexity on human texts, which suggests a better approximation to the underlying distribution of human texts. To facilitate tractable sampling from this globally normalized distribution, we adopt the Sampling-Importance-Resampling technique. Experiments on various domains and model scales demonstrate the superiority of our method in metrics alignment with human texts and human evaluation over strong baselines.
LOT: A Story-Centric Benchmark for Evaluating Chinese Long Text Understanding and Generation
Standard multi-task benchmarks are essential for developing pretraining models that can generalize to various downstream tasks. Existing benchmarks for natural language processing (NLP) usually focus only on understanding or generating short texts. However, long text modeling requires many distinct abilities in contrast to short texts, such as the modeling of long-range discourse and commonsense relations, and the coherence and controllability of generation. The lack of standardized benchmarks makes it difficult to assess these abilities of a model and fairly compare different models, especially Chinese models. Therefore, we propose a story-centric benchmark named LOT for evaluating Chinese long text modeling, which aggregates two understanding tasks and two generation tasks. We construct new datasets for these tasks based on human-written Chinese stories with hundreds of words. Furthermore, we release an encoder-decoder-based Chinese long text pretraining model named LongLM with up to 1 billion parameters. We pretrain LongLM on 120G Chinese novels with two generative tasks including text infilling and conditional continuation. Extensive experiments show that LongLM outperforms similar-sized pretraining models substantially on both the understanding and generation tasks in LOT.
